Na Prištinskom Univerzitetu u toku je 41. međunarodni seminar o albanskom jeziku, književnosti i kulturi, koji je pored istraživača okupio i preko 100 studenata zaintresovanih da uče albanski jezik iz mnogih zemalja svijeta.

Među njima je deset studenata iz Bugarske, a jedan od njih je 21-godišnji Kristian Startef, student treće godine Balkanistike na Univerzitetu u Sofiji. On studira albanski, grčki i rumunski jezik. Kristian govori i turski jezik, koji je učio sam.

“U mom je interesu da naučim i druge balkanske jezike, kako bih bolje razumio Balkan i istraživao ga”, kaže Kristian za Anadoliju, na albanskom jeziku.

Kristian je na Seminaru po drugi put i ove godine pohađa kurs drugog nivoa albanskoj jezika, na kome su im predavači iz Prištine i Tirane. Kako ističe, albanski jezik je jako težak zato što je potpuno drugačiji od drugih jezika i nema mnogo riječi koje su slične sa nekim drugim jezicima. Ističe da je na Kosovu veoma lijepo i ljudi su gostoprimljivi.

Dobrina živi u Austriji, ali je porijeklom iz Bugarske. Ona studira Političke nauke i historiju na Univeriztetu u Beču. Došla je na Seminar zato što voli albansku kulturu i Kosovo, te želi da nauči albanski jezik. Prvi put je učesnica Seminara, a drugi put boravi u Prištini.

Dobrina je odjevena u majicu sa albanskom zastavom i nosi kačket sa kosovskom zastavom. Kaže da u Beču ima mnogo prijatelja Albanaca, a pohađala je i kurs albanske historije kod poznatog historičara Olivera Schmitta.

„Prvo sam počela da slušam pjesme na albanskom kada sam bila mlađa, a takođe mi se dopada simbol orla i historija albanskog naroda. Zainteresovana sam i sada sam počela da učim albanski, koji zvuči veoma lijepo i veoma je drugačiji od svih ostalih jezika u Evropi“, kaže Dobrina.

Dobrinina prijateljica Dafina, takođe studira na Univezitetu u Beču, smjer Pravo i istorija. Dafina živi u Austriji od svoje treće godine, a poreklom je iz Podujeva, sa Kosova. Za nju je Seminar prilika da nauči akademski albanski, obzirom da se nije školovala na albanskom, već ga je govorila samo u kući sa porodicom.

​​​​​​​Dragana iz Subotice, u Srbiji, studira pravo u Beču. Ona je na Seminar došla zato što ima mnogo prijatelja koji su iz Prištine i Prizrena sa kojima je već počela da uči albanski. Ona kaže da albanski jezik lijepo zvuči, mada je dosta težak za učenje. Prvi put je u Prištini i na nju je ostavilo utisak što ima veliki broj mladih i svi su druželjubivi.

Kako ističe, kada ljudi odu sa Balkana imaju prijateljstva koja nisu zasnovana na predrasudama.

“U Srbiji, posebno u Vojvodini ima dosta Albanaca i bilo bi nam drago da možemo da spojimo ljude. Vjerujem da mlađi žele da upoznaju i albanski jezik i kulturu i potrebno je više organizacija poput festivala ‘Miredita-Dobar dan’. Starije ne možemo toliko promijeniti, ali barem da utičemo na mlađe da dobiju pravu priču, da nešto nauče i da se spajaju”, poručuje Dragana.

Glavne teme naučnih sesija ovogodišnjeg Seminara s „Albanski u opasnosti, albanska književnost i interkulturalizam“. Planirane su i različite kulturne aktivnosti, kao što su predstavljanje tradicionalnih nošnji, filigrana i pjesama Arbreša, te kulturne posjete. Međunarodni seminar o albanskom jeziku, književnosti i kulturi traje od 14. do 25. avgusta.