Tijela žrtava i ostaci bili su razbacani posvuda. U utorak uveče napad na bolnicu u Gazi izazvao je smrt najmanje 500 ljudi, prema vlastima Pojasa. Mediji I drugi izvori dodaju još nekoliko stotina. Bolnica Ali Ahli al Arabi u glavnom gradu bila je krcata pacijentima i ljudima koji su tražili zaklon od izraelskog vala bombardiranja.

Vlasti Gaze tvrde da iza tragedije stoje izraelske snage, dok Tel Aviv tvrdi da je eksploziju izazvalo "neuspješno lansiranje" rakete Islamskog džihada, saveznika Hamasa. Napad na bolnicu predstavlja najveći masakr u enklavi u svih pet ratova koji su vođeni između palestinskih milicija Gaze i Izraela od 2008.

Liječnik Liječnika bez granica Ghassan Abu Sittah objasnio je da su operirali u bolnici, kada je "došlo do jake eksplozije i strop je pao na operacijsku salu. Ovo je masakr." Tragedija pojačava kolaps zdravstvenog sistema Gaze nakon ofanzive izraelske vojske. Dok se broj pacijenata i ranjenih svakim danom povećava, još hiljade ljudi odlazi u bolnice kako bi se sklonili od bombi.

Dar Al Shifa je jedna od najvećih bolnica u Gazi i njeno ime, što u prijevodu znači "kuća liječenja", odgovaralo je njenoj glavnoj funkciji sve dok nije počeo val napada. Osim što je utočište za stanovnike Gaze, također je pretvorena u jednu od najvećih mrtvačnica u gradu. Mrtvačnica ima kapacitet za 30 leševa, a puni se danima. Zdravstveni radnici morali su premjestiti tijela iz hladnjača, na mjesta poput parkirališta centra ili u vrtu.

"Ljudi hodaju pored leševa. Bilo je toliko slučajeva da rodbina nije uspjela identificirati tijelo, da se tijela gomilaju posvuda. Ne mogu se brinuti za ukope. U mrtvačnici više nema mjesta i to uzrokuje ozbiljne javno-zdravstvene probleme, morali su kopati masovne grobnice", objašnjava Donatella Rovera, istraživačica Amnesty Internationala s granice sa Pojasom Gaze, za El Confidencial.

Ubrzo nakon napada izraelskih snaga u Gazi, nekoliko je bolnica na sjeveru zatvoreno zbog straha od napada ili zbog naredbi za evakuaciju. Većina je prebačena u centar Al Shifa. "Trenutno je četvrtina svih pacijenata u Pojasu Gaze u Shifi", rekao je dr. Zaher Sahloul iz MedGlobala, koji podržava medicinske ustanove u Gazi. “To je dodatni napor, uz porodice liječnika, medicinske sestre, pacijente i novinare koji su tamo sklonjeni”, dodao je za BBC.

Prošle sedmice Izrael je naredio "potpunu opsadu" Pojasa i prekinuo opskrbu vodom, hranom i gorivom. Bolnica Shifa je u opasnosti od gubitka ne samo struje, već i dizela za napajanje agregata. "Nestaje struje u bolnicama, u opasnosti su novorođenčad u inkubatorima i stariji pacijenti koji trebaju kisik. Prestaje dijaliza bubrega i ne može se raditi rendgensko snimanje", rekao je Fabrizio Carboni, direktor Međunarodnog odbora Crvenog križa (ICRC) u regiji. Centar za sada nastavlja s radom, no Carboni dodaje kako je pitanje sati ili nekoliko dana kada će se potpuno smračiti.

Turska bolnica prijateljstva, jedina za liječenje raka u Gazi, obustavila je većinu svojih zdravstvenih usluga ove sedmice zbog nedostatka goriva. Palestinsko ministarstvo zdravstva objavilo je da za dva dana neće moći nuditi nikakve usluge oboljelima od raka.

Osim toga, vlasti Pojasa Gaze zamolile su sve koji imaju goriva da se jave Ministarstvu zdravstva kako bi se ono moglo dostaviti bolnicama. Pozvali su vlasnike benzinskih pumpi i sve Palestince koji žive u enklavi koji imaju "bilo koju litru" goriva kako bi kontaktirali vlasti ili nazvali besplatni broj.

Dar Al Shifa je jedna od najvećih bolnica u Gazi i njeno ime, što u prijevodu znači "kuća liječenja", odgovaralo je njenoj glavnoj funkciji sve dok nije počeo val napada. Osim što je utočište za stanovnike Gaze, također je pretvorena u jednu od najvećih mrtvačnica u gradu

Dar Al Shifa je najveći medicinski centar u Gazi, a sada i simbol krize i razaranja. Dok je grad žarište neprestanog bombardiranja, koje Donatella Rovera opisuje kao "apokaliptično", bolnica nastoji spasiti što je više moguće ljudi, dok pruža utočište hiljadama drugih. Humanitarne organizacije procjenjuju da se u objektima nalazi između 35.000 i 40.000 ljudi. "Situacija je totalna kriza i nedostatak svega. Ljudskih kapaciteta, doktora gotovo da i nema. Nemaju ni lijekova, operiraju bez anestezije. Nemaju ni ono najosnovnije, kao što je dezinfekcijsko sredstvo ili nešto osnovno medicinske rutine, zašto? Jer ne dolazi nikakva vrsta humanitarne pomoći. Ne smijemo zaboraviti koji su liječnici, medicinske sestre i vozači hitne pomoći ozlijeđeni ili ubijeni."

Liječnici bez granica potvrdili su da su njihovi članovi na terenu prijavili nestašicu lijekova poput tableta protiv bolova, te da su zalihe potrošene čak i u privatnim apotekama. Osim ograničenih mogućnosti liječenja oboljelih od moždanog udara, hronični bolesnici imaju sve manje mogućnosti za dobivanje lijekova. Mohammed Abu Mughaiseeb, zamjenik medicinskog koordinatora organizacije u Gazi, izvijestio je da je veliki dio osoblja u bolnici Ben Al Shifa napustio centar kako bi sa svojim porodicama pobjegao na sigurnija mjesta.

Mnogi drugi zdravstveni radniciostaju u najvećoj bolnici u Gazi unatoč nalozima za evakuaciju. Izraelska vojska izdala je naredbu da više od milion ljudi u sjevernoj Gazi pobjegne na jug. Ben Al Shifa i drugi medicinski centri odgovorili su da će evakuacija biti nemoguća. "Bolnica se ne može evakuirati. Ne postoji mjesto u Gazi koje može prihvatiti toliki broj pacijenata u našoj jedinici intenzivne njege ili neonatalnoj jedinici, pa čak ni u operacijskim salama", rekao je Muhammad Abu Salima, direktor Al Shife. Sa svoje strane, Svjetska zdravstvena organizacija opisala je naredbu o evakuaciji bolnica kao "smrtnu kaznu" za gotovo 2000 bolesnih i ranjenih.

Prevoz ranjenih također nije lahak, a vlasti u Gazi su rekle da nema dovoljno ambulantnih vozila. Od prošle subote u gradu je dokumentirano 48 napada na zdravstvene radnike, u kojima je smrtno stradalo 12 zdravstvenih radnika na dužnosti, 20 ih je ranjeno, a oštećeno je 19 zdravstvenih ustanova i 20 vozila hitne pomoći.

Usred diplomatskog pritiska da se otvori humanitarni koridor s Egiptom, Joe Biden, predsjednik Sjedinjenih Država, stiže u Tel Aviv ove srijede kako bi iskazao podršku Izraelu. Posjeta prethodi pregovorima državnog sekretara Anthonyja Blinkena o provedbi plana "kako bi se omogućilo da humanitarna pomoć iz zemalja donatora i multilateralnih organizacija stigne do civila u Gazi". Međutim, granični prijelaz Rafah i dalje je zatvoren.

Palestinski zvaničnik rekao je za CNN da su betonske ploče postavljene na granični prijelaz kako bi blokirale prolaz, dok je Egipat tvrdio da su izraelski napadi na teritoriju Gaze ostavili ceste neoperativnima kako bi pomoć mogla stići. S druge strane granice stotine ljudi čekaju da se koridor otvori kako bi mogli pobjeći iz Gaze, prema Uredu UN-a za palestinske izbjeglice.

Dok čekaju da se otvori humanitarni koridor, stanovnici Gaze čekaju u dugim redovima ispred spremnika vode, pekara i štandova s hranom. Drugi, na vratima bolnice Al Shifa, čekaju vijesti o svojim najmilijima. Ovaj je centar već bio epicentar nesreće u drugim kritičnim trenucima palestinsko-izraelskog sukoba, poput 2021. godine. Te je godine medicinsko osoblje upozoravalo na kritičnu situaciju. Sada je scenario puno gori. "Vreće za tijela samo dolaze. Sada je to groblje", rekla je medicinska sestra Abu Elias Shobaki agenciji Associated Press.