- Izlaskom iz te krize, zapravo, tek se otvaraju ekonomski i socijalni izazovi koji stoje pred politikama, koje su dužne da preuzmu odgovornost osiguranja povoljnijeg ambijenta za život, prije svega mladih ljudi, kako bi se zaustavio odlazak najkvalitetnijeg dijela stanovništva ove zemlje - kazao je reisu-l-ulema tokom održavanja današnje konstituirajuće sjednice novog Sabora Islamske zajednice.

Istakao je da Bošnjaci, kao najbrojnija skupina građana ove zemlje, da bi uspješno obavljali javne poslove, moraju pokazati i najveću odgovornost.

- Mi smo ovdje u Bosni i Hercegovini, više nego igdje u svijetu, obavezni pokazati da smo spremni i sposobni graditi društveni ambijent koji je prijatan za život svim građanima i narodima ove prelijepe zemlje. Zato podsjećam s ovog mjesta sve one koji obavljaju javne poslove i funkcije, a koji se pozivaju na vjeru u Jednog Boga, da su obavezni da marljivo i predano rade; izvršavaju svoje obaveze; da se obrazuju i usavršavaju u svojoj struci; da ne uzimaju ono što im po pravdi i pravu ne pripada; da ne uzurpiraju tuđa prava; da ne lažu i ne obmanjuju; da pomažu druge i budu solidarni s drugima. Samo tako ćemo biti vjerodostojni u svom narodu i biti primjer dugim građanima, da s nama zajedno grade bolje i pravednije društvo i modernu i snažnu Bosnu i Hercegovinu - kazao je, između ostalog, reisu-l-ulema.

U nastavku ove konstituirajuće sjednice biće izabrano čelništvo Sabora i saborska tijela.

- Izaberite najbolje i najiskusnije među nama. Pri tome, imajmo na umu da će i ovaj Sabor imati teških zadataka u naredne četiri godine. Islamska zajednica je sve češće meta onih koji bi željeli da vide naše nove podjele i neslaganja. Istodobno, želim vas podsjetiti da će upravo ovaj saziv Sabora, u posljednjoj godini mandata, imati veliku čast i zahtjevan zadatak da provede izbore za novog reisul-ulemu. Ako Bog da, učinit ćemo to uspješno i dostojanstveno - rekao je reis Kavazović i dodao da je naša sudbina da živimo u nemirnim vremenima i na granicama susretanja i preplitanja Istoka i Zapada. Društvene prilike u kojima živimo često nam nisu naklonjene. Neprestano se suočavamo s prijetnjama koje mogu ugroziti mir i dovesti u pitanje našu teško stečenu slobodu. Prije skoro tri decenije smo prihvatili mir, žrtvujući pravdu i pravično rješenje za našu domovinu. Prihvatili smo taj mir s vjerom da smo time dobili šansu da u miru s drugim narodima i građanima ove zemlje gradimo pravedne unutrašnje odnose, na temelju vladavine prava i slobode za svakog pojedinca i svaki kolektivitet u Bosni i Hercegovini. Uz Božiju milost i hrabrošću patriota koji su branili ovu zemlju, dobili smo slobodu. Njena cijena je bila visoka. Desetine hiljada šehida i drugih patriota, koji su žrtvovali svoje živote, zalog su mira i slobode za sve narode i građane naše domovine. Ovo je vrijeme kada treba jasno da kažemo, sebi i drugima, da su životi svakog od nas garancija cjelovitosti, nezavisnosti i suvereniteta naše domovine, kao i slobode i pojedinačnih i kolektivnih prava svakog njenog građanina na svakom pedlju ove lijepe zemlje.

- Svjedoci smo da već duže vrijeme drugi pokušavaju da govore u naše ime i da nam podmeću i tumače naše namjere i opredjeljenja. Mi neprestano moramo ponavljati svoje opredjeljenje i narodnu agendu. To činimo javno i transparentno. Nemamo nikakvih skrivenih namjera ili non-papera. Ne prihvatamo nikakva imputiranja, niti sa Istoka niti sa Zapada. Mi smo samosvojan, autentičan evropski narod, duboko ukorijenjen u evropskom tlu, s evropskim identitetom i tradicijom, ništa manje vrijednom u odnosu na druge evropske narode. Mi smo muslimani, sa svojom autentičnom tradicijom življenja islama, u zajedništvu s drugim vjerama i tradicijama. Nas zajedničkom životu, miru i toleranciji, niko ne treba podučavati. Drugi bi mogli od nas o tome učiti. Mi smo, kao zajednica muslimana, istodobno politički jasno i bezrezervno opredijeljeni za demokratsko sekularno uređenje države, po načelima modernih zapadnih demokratskih država. Mi želimo multietničku, multikonfesionalnu modernu državu Bosnu i Hercegovinu, uspostavljenu na principima demokratije i vladavine prava. Želimo da se u takvoj Bosni i Hercegovini poštuju sve religije podjednako, kao i prava svakog čovjeka, na temelju evropskih principa o pravima i slobodama svakog pojedinca - rekao je Kavazović.

Izvor: Mina