fbpx

Bošnjačka kultura emotivno predstavljena na Međunarodnom festivalu u Luksemburgu

Pod vodstvom književnika Faiza Softića, koji već 15 godina brine o ovom kulturnom segmentu festivala, a koji se tiče kulture s Balkana, održana je dvosatna prezentacija bošnjačke kulture s prostora BiH, Sandžaka i dijaspore. Monodrama „Majka Nuru počesto izgrdi“, u izvedbi glumice Narodnog pozorišta iz Sarajeva, Hasije Borić, bila je centralni dio ovog programa

Piše: Almir MEHONIĆ

 

Prošlog vikenda u Luksemburgu je održan 35. Međunarodni festival migracija i kultura. Na ovom festivalu je učestvovalo, kroz razna predstavljanja, preko stotinu zemalja svijeta, od najudaljenijih afričkih zemalja, od Perua i Novog Zelanda do BiH i Sandžaka, Crne Gore i Hrvatske. Razne organizacije, u toku tri dana koliko je trajao Festival, bile su predstavljene na posebnim štandovima, a u posebnim salama su održavane različite sesije, tribine, književne večeri i promocije. Nastupili su mnogi ansabli, folklorna udruženja, predstavljeni razni pisci i umjetnici, prikazano je kulinarsko umijeće i tradicionalni običaji iz raznih zemalja.

I ove godine, pod vodstvom književnika Faiza Softića, koji već 15 godina brine o ovom kulturnom segmentu festivala, a koji se tiče kulture s Balkana, održana je dvosatna prezentacija bošnjačke kulture s prostora BiH, Sandžaka i dijaspore.

U prvom dijelu programa Safet Hadrović Vrbički predstavio je svoju antologiju antiratne poezije “Tarih” gdje je zastupio 50 bošnjačkih pjesnika razasutih širom svijeta. Pjesme iz antologija čitala je Alma Mucević – Čivović.

Za ljubitelje književnosti upriličena je promocija novog izdanja  magazina “Diwan” koji sadrži, između ostalog, i poeziju posvećenu sjećanju na genocid u Srebrenici, ali i poeziju sandžačkog pjesnika Hoda Katala, koji piše iz pozicije bošnjačkog emigranta u Berlinu s početka devedesetih godina. Na promociji je pored Faiza Softića govorio glavni urednik magazina “Diwan” Almir Mehonić i književnik Sead Ramdedović.

Svoju proznu sekvencu imao je i književnik Edo Mrđa, porijeklom iz Zavidovića, a koji punih 50 godina živi u Parizu.

Monodrama „Majka Nuru počesto izgrdi“, u izvedbi glumice Narodnog pozorišta iz Sarajeva, Hasije Borić, bila je centralni dio ovog programa. To je zapravo pogled na ženu Bošnjakinju u jednom vremenu, posmatrano iz više kulturoloških uglova, kao i njenih viđenja iz raznih dijelova nekadašnje Jugoslavije. Glumica Borić svoj sjajan emotivni nastup je završila izgovarajući mjesta prebivališta likova iz monodrame koja su uglavnom bila sarajevska i bosanska groblja i mjesta pogibije tokom posljednje agresije na BiH.

Inače, na ovom 35. izdanju Festivala bilo je postavljeno oko 400 štandova.

PROČITAJTE I...

Na kineskom jeziku, u Šangaju, izašao je roman “Što pepeo priča”, savremenog bosanskohercegovačkog književnika, akademika Dževada Karahasana. Roman “Što pepeo priča” uskoro će biti predstavljen na najvećem kineskom sajmu knjiga koji se održava u Šangaju. Izdavač je na naslovnici zadržao originalan naslov na bosanskom jeziku. Da podsjetimo, prvo izdanje romana (trilogije) “Što pepeo priča” izdat je 2015. godine kao prvo izdanje književne edicije sedmičnika “Stav”. Također, Dževad Karahasan prvi je dobitnik književne nagrade za životno djelo “25. novembar”, koja mu je uručena u Sarajevu 2016. godine. Nagradu "25. novembar" utemeljio je sedmičnik "Stav".

Kada sam prije nekoliko dana banuo u londonski “Fopp” da nabavim nešto od “nove robe” i nakon dugog čekanja u koronarnom redu uletio unutra, dočekale su me dvije police na kojima su bili izloženi skoro svi važniji albumi Boba Dylana i Neila Younga – remasterizirani, s dodatnim komentarima na pločama. Izgleda da se svijet obrnuo naopako i da ovu neskrivenu svevremenu kvalitetu opet trijumfira

PRIDRUŽITE SE DISKUSIJI

Podržite nas na Facebooku!