Sve je više botoksa, filera, implantata i silikona, vještačkog i neorganskog, umetaka i mermerno zasljepljujućih bijelih zuba, puder obrva i ekstenzija, vještačkih trepavica i tzv. trajne šminke. I sve te pojave savremenog društva reflektiraju se i u leksici, kako se to lijepo može vidjeti u navedenim primjerima.

Savremeno društvo sve više dolazi u stadij opake nevjere u sebe, u opasnu zonu samozavaravanja u pokušaju zaustavljanja prolaznosti i neminovnog protoka vremena, u mračnu zonu neprirodne isforsirane estetizacije, dok ljudska nutrina ostaje u debelim slojevima samozaboravnog mraka u kojem nema svjetlosnih traka. A bilesi, kreirane su i manipulativne aplikacije uljepšavanja fotografija filtriranjem.

Sistem vizuelne manipulacije, samozavaravanja i estetske obmane ima više ciljeva, a jedan je i nuspojava percepcije da čovjek ne bude to što jeste već da bude ono što želi ili ono što ne može dostići – iako po prirodi stvari nije pogrešno težiti progresivnosti, dapače. Moguće je da je to posljedica vjerovatno nedovoljno razvijene kritičke svijesti u sferi konzumerističkog i estetističkog shvatanja života. Još samo kad bi namakarili ekstenzije i implantate za mozak!

A to sve, opet, ima reperkusije u jeziku. Za one koji se botoksiraju, silikoniziraju, zatežu, dotežu, implantiraju, vještački puhaju i šta još sve – kaže se da su se: sredili, uredili, sriktali, dotegnuli, ali i izobličili, izvještačili, izopačili, a može se čuti i pohadžaipili, uhakaretili, unakazili.

Koliki li je spisak ovakvih izraza?!

***

Dr. sc. Alen Kalajdžija naučni je savjetnik Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu, u kojem je obavljao i funkciju direktora u dvama mandatima. Njegova područja zanimanja jesu lingvistika i historija jezika. Do sada je ukupno objavio 72 rada, uključujući izvorne naučne članke, stručne radove i prikaze, a istovremeno je učestvovao na 54 domaće i međunarodne naučne i stručne konferencije, simpozija i okrugla stola, od čega su 25 učestvovanja od izbora u zvanje višeg naučnog saradnika. Učestvovao je na više od 60 stručnih tribina i promocija izdanja iz oblasti bosnistike. Urednik je više od 20 izdanja Instituta za jezik, od čega je u 14 izdanja bilo od izbora u zvanje višeg naučnog saradnika, te je bio recenzent niza različitih naučnih i stručnih djela iz oblasti bosnistike.