Safet Oručević, direktor Centra za mir i multietničku saradnju i bivši gradonačelnik Grada Mostara, objavio je originalni osmanski crtež Starog mosta u Mostaru.
- Originalni osmanski crtež Starog mosta u digitalnoj formi, dobio sam na poklon od Direkora Vakufske direkcije dr.hfz. Senaida Zajimovića. Dokument, napisan na osmansko-turskom jeziku, pisano arapskim pismom, sadrži tehničke opise i mjere mosta, te tri detaljna crteža . Ova skica potvrđuje da je Stari most, remek-djelo Mimara Hajrudina podignuto 1566. godine, od samog početka bio predmet posebne pažnje i stručne dokumentacije.
Most, dug 29 metara i visok 24 metra, predstavljao je ne samo građevinsko čudo svog vremena.
Danas, nakon obnove i ponovnog uvrštavanja na UNESCO-vu listu svjetske baštine, ovaj dokument svjedoči o kontinuitetu brige za Stari most, ali i o važnosti očuvanja kulturno-historijskog naslijeđa Mostara i Bosne i Hercegovine.
Dokument prikazuje tri skice:
1.Bočni pogled mosta sa naglašenim lukom i kulama.
2.Pogled odozgo na most i tok rijeke Neretve.
3.Poprečni presjek jedne od kula/pilona mosta.

Bivši gradonačelnik Grada Mostara Safet Oručević
Prijevod ključnih natpisa:
- Resm-i Köprü – Crtež mosta.
- Arz-ı nehr – Širina rijeke.
- Tul-ı kemer – Dužina luka.
- Kurb-ı zirhane – Udaljenost od temelja.
- Arz-ı köprü“– Širina mosta.
- Tul-ı köprü – Dužina mosta.
Na marginama su tehničke bilješke s preciznim mjerenjima (u tadašnjim osmanskim jedinicama: zira, arşin, kadem). Dokument je tehnički opis i crtež Starog mosta, izrađen od strane osmanskih inžinjera i vakufske administracije, vjerovatno u 16. ili 17. stoljeću, radi nadzora ili restauracije mosta – pojasnio je Oručević.

