Zapravo, broj od 1,7 miliona iseljenih odnosi se na ukupan broj osoba rođenih u Bosni i Hercegovini, a koje su bilo kad do kraja 2017. godine iz bilo kojih razloga iz nje otišle. U to su uračunate i ratne izbjeglice, svi oni koji su uslijed agresije napustili Bosnu i Hercegovinu a nisu se vratili, tu se ubrajaju i svi koji su rođeni u Bosni i Hercegovini a iz nje su otišli u vrijeme Jugoslavije, te svi koji su nakon rata odlučili otići.

U sljedećim decenijama doći će do znatne promjene u broju i strukturi stanovništva Bosne i Hercegovine. Ako je vjerovati posljednjim procjenama UN-a, do kraja ovog stoljeća sadašnji će se broj stanovnika prepoloviti, pa će umjesto 3.531.159, koliko ih je registrirano na popisu stanovništva 2013. godine, u našoj zemlji 2100. godine živjeti samo 1.641.000 osoba

A onda se ko u kakvim filmovima pojavljuje Grasov kombi. Penje se između Pionirske i Pedijatrije. Ispred njega policijski Golf. Iskačemo pred njih. Iz Golfa izlazi Zoka, moj srednjoškolski drug. Kaže, poslalo ih na Poljine kao pojačanje. A mi od Poljina udaljeni tri četiri kilometra i isto toliko godina. Iz kombija izlazi Dahić s četrdesetak rezervnih policajaca iz Starog Grada. Zaliježu i oni. Pokušavamo se skupa probiti do trafostanice

Ali kada je riječ o Našoj stranci i Internacionalnom Burch univerzitetu, treba napomenuti da ta veza ne završava s Damirom Marjanovićem. Donedavna prorektorica za naučno-istraživački rad i međunarodnu saradnju na ovom univerzitetu Sanela Klarić članica je Glavnog odbora Naše stranke i zastupnica u Parlamentu Federacije BiH.

Antifašistički pokret iz Drugog svjetskog rata u sarajevskim ulicama zastupljen je sa 79 osoba, od čega je 27 narodnih heroja. Ekvivalent ovom zvanju bilo je za borce tokom agresije na Bosnu i Hercegovinu priznanje “Zlatni ljiljan”. Po njegovim nosiocima imena ulica dobilo je više od pedeset osoba. Borci i antifašisti iz posljednjih dvaju ratova gotovo su podjednako zastupljeni u imenima sarajevskih ulica

Djeca koja trebaju naučiti nove pojmove učit će ih u dubletima ili kao trostruka rješenja i nema nikakve sumnje da će kod jednog broja učenika nastati problemi u memoriranju razlika, da će doći do miješanja standarda dok budu pisali ili govorili na času i izvan nastave. Kada budu odgovarali u školi, mogu se susresti s dvjema mogućnostima: da im nastavnici zbrku u glavi toleriraju ili da se rigorozno drže jezičkih pravila. Ako budu tolerantni, postat će sve svejedno i sve dopušteno. Tako će na mala vrata ući mješavina triju jezika, zapravo zajednički jezik

Jergović, vidjet ćemo, voli muslimane. One s malim “m”, a velikim “H”. Jer kako drukčije nego kao ljubav protumačiti njegovo višegodišnje pasionirano biskanje bosanskohercegovačke književne i likovne scene u potrazi za muslimanima koji su makar malo bili ili mogli biti Hrvatima i žal za onima koji su se iz hrvatstva oturili

Takva sudbina Bosne, zemlje na granici svjetova, stalna i neprekidna borba za goli opstanak troši ogromno vrijeme i energiju, neophodnu da se jedan etnički kolektivitet ozbiljno bavi sobom i svojom tradicijom. Zato u svemu kasnimo, pa i u onome što je modeliranje vlastitog identiteta. U tom kontekstu, nije neprirodno pomisliti kako smo mi – bosanski muslimani čije je povijesno ime Bošnjaci – u nekim važnim dimenzijama nedovršen narod. Poduhvati kakav je Edicija “Bošnjaci” zbog toga imaju epohalnu vrijednost i značaj

Ne mogu se dogovoriti ni o nazivu rata iz kojeg su jedva živu glavu iščupali, ni o tome koliko ih je agresora napadalo. Sve su svoje spremni u vatri kritike sagorjeti, pronalaziti pogreške u svom krivo napisanom zarezu, ali zato režu vene na glas žene ratnog zločinca i ljube ruke koje su blagosiljale klanje.

Podržite nas na Facebooku!