Strani okupatori i njihovi saradnici

Dok je sasvim jasno zašto na ovakvo okupatorsko ponašanje ne reagiraju okupatorski saradnici, tj. strani projekti, poltroni i klijenti, nejasna je šutnja autentične bošnjačke politike, javnosti i javno angažiranih ličnosti kojima je valjda jasno da je atak na jazik atak na samo središte nacionalnog bića i identiteta.

Zabrinjavajući i duboko uznemirujući je trend djelovanja dijela međunarodne zajednice u Bosni i Hercegovini.

Upečatljiva, a time “glasna” šutnja u vezi s ugrožavanjem prava Bošnjaka na prostorima manjeg entiteta i u kantonima većinom naseljenim Hrvatima, izostanak bilo kakve reakcije na separatističko divljanje srpske i hrvatske politike i govor mržnje koje one plasiraju putem svojih medija te otvorena podrška diskriminaciji Bošnjaka u Jajcu i Sarajevu govore sami za sebe.

Nevjerovatno je koliko su postali otvoreni i besramni dvostruki standardi nekih međunarodnih organizacija, medija i dijela međunarodne zajednice.

Otvorena sabotaža prava bošnjačke djece iz Jajca da se školuju na vlastitom jeziku i po nastavnom planu i programu na bosanskom jeziku, finansiranje i nagrađivanje lokalnih aktera koji su iz neinformiranosti, glupavosti ili manjka savjesti učestvovali u obespravljivanju samih sebe, podrška subverzivnim političkim projektima koji bi u većinski bošnjačkom Sarajevu da nametnu izmišljeni BHS umjesto bosanskog jezika, podle zamjene teza da je ukidanje neustavne kovanice BHS ustvari podjela djece, prijeteće poruke i gotovo kolonizatorske naredbe da se ne smije dopustiti nazivanje predmeta “bosanski jezik”, i sve to dok upadljivo šute i time odobravaju brutalnu diskriminaciju bošnjačke djece i Bošnjaka – kojima se u RS i kantonima s hrvatskom većinom ne dopušta niti da izučavaju niti da nazivaju vlastiti jezik njegovim imenom – pokazuje da je dio međunarodne zajednice u Bosni i Hercegovini duboko antibošnjački raspoložen.

Dok je sasvim jasno zašto na ovakvo okupatorsko ponašanje ne reagiraju okupatorski saradnici, tj. strani projekti, poltroni i klijenti, nejasna je šutnja autentične bošnjačke politike, javnosti i javno angažiranih ličnosti kojima je valjda jasno da je atak na jazik atak na samo središte nacionalnog bića i identiteta.

Krajnje je vrijeme da Bošnjaci izađu iz adolescentske političke faze i pokažu vrata i izlaz drskim bjelosvjetskim hohštaplerima i šuftovima koji se ponašaju kao da su u nekoj od bivših kolonija iz mračne prošlosti vlastitih država.

 

PROČITAJTE I...

Mina Ibrahimović vratila se u svoje Dimniće prije nekoliko godina, kako kaže, da tu liječi svoju tugu. Mini su u genocidu ubijeni sinovi Saib i Samir, te muž Sadik. Do prije dvije godine živjela je u drvenoj kućici. Federalno ministarstvo za izbjeglice napravilo joj je kuću i sad joj je lakše. Mina ima ovce i koze, ukupno pedesetak grla. Ima dosta voća, a uzgaja i povrće

: Crkva Manastira u Zavali jedini je primjer polupećinske crkve u Bosni i Hercegovini i nalazi se u istoimenom selu u zapadnom dijelu Popovog polja, četrdesetak kilometara južno od Stoca. Mještani kažu da je Manastir dio religijskog, kulturnog i prirodnog konteksta povezanog atrakcijama u Popovom polju kao što su pećina Vjetrenica, ostaci srednjovjekovnih crkava, stara željeznička stanica, kula, niz stambenih objekata u selu Zavala i Trebišnjica, najveća ponornica u Evropi

PRIDRUŽITE SE DISKUSIJI

Podržite nas na Facebooku!

error: Sadržaj je zaštićen!