Kako bi Bosanci i Hercegovci reagirali da, recimo, Njemačka ili Austrija zabrane njihovoj djeci da idu u školu? Po čemu se razlikuje migrant iz Sirije od migranta iz BiH? Ni po čemu, i jedni i drugi žele raditi u Njemačkoj, samo što je migrant iz Sirije zapeo na granici, niti može naprijed niti ima kuda nazad. A Bosanac, hvala Bogu, može i jedno i drugo. 

Iz želje da djeca koja su rođena u Bosni i Hercegovini ili su iz nje porijeklom, a koja nisu u prilici neposredno se upoznati s prirodnim i kulturno-historijskim znamenitostima BiH, kulturnim naslijeđem, tradicijom, institucijama i životom u BiH generalno, dobiju osnovne informacije, kreiran je projekt “Home, Sweet Home”. Predviđeno je da mladi od 16 do 26 godina organizirano borave u Sarajevu sedam dana

Svakog ramazana moja žena pripremi neki “jedinstven” sadržaj za djecu. Ovog im je napravila kutijice s dobrim i lošim djelima. Kad urade nešto “dobro” ili “loše”, napišu na papir i ubacuju u kutijice. Tako im vježba pisanje i podiže svijest o dobru i zlu. Ko bude imao više dobrih djela, dobit će kućicu za barbike. Ko bude imao više loših, nema napolje nekoliko dana i čuva Omera dok mama bude sterala veš. Nad procesom će bdjeti sveprisutno oko moje žene, tog plemenitog meleka pisara

OŠ “Silvije Strahimir Kranjčević”, obrazovna ustanova kojoj je nedavno Općinski sud Sarajevo naložio da iseli iz svojih prostorija, u saradnji sa sedmičnim časopisom Stav, organizirala je pisanje učeničkih radova na temu “25. novembar – Dan državnosti BiH”. Učenici su svoje radove pisali pod mentorstvom nastavnica B/H/S jezika i književnosti. Ostaje samo nada da će oni koji vode institucije ove države uzvratiti ovoj školi istom brigom i ljubavlju kojom njeni učenici slave svoju domovinu

Podržite nas na Facebooku!

error: Sadržaj je zaštićen!