Nakon pisanja magazina Stav: Reakcija ministarstva obrazovanja KS

Smatramo da je potpuno nedopustivo da nastavni planovi i programi sadrže bilo kakve greške ili druge propuste bez obzira na vrstu i da se svi eventualni problemi u najkraćem roku moraju riješiti u najboljem interesu učenika i struke.

Nakon primjedbi i kritika na račun revizije nastavnih planova i programa za maternji jezik i književnost za škole u Kantonu Sarajevo, koje su se pojavile u pojedinim medijima i pitanja koja je povodom toga zaprimilo, Ministarstvo za obrazovanje, nauku i mlade KS obavještava javnost da će u najkraćem roku preispitati ovaj problem i poduzeti odgovarajuće korake iz svoje nadležnosti, saopćeno je danas iz ove institucije.

U saopćenju dalje stoji:

“Proces revizije je koordinirao Prosvjetno-pedagoški zavod kao stručno-pedagoško tijelo u sastavu Ministarstva, a nastavne planove i programe je sačinila Stručna komisija za izmjenu nastavnih planova i programa za osnovnu i srednju školu iz predmeta Bosanski, hrvatski, srpski jezik i književnost koju je Ministarstvo imenovalo na prijedlog Aktiva za bosanski, hrvatski, srpski jezik i književnost. Riječ je o užim stručnim pitanjima, te je Ministarstvo imalo povjerenje u stručnu komisiju i sve druge učesnike iz struke koji su bili uključeni u ovaj proces.

Cijeneći struku, Ministarstvo se, dakle, nije miješalo u uža stručna pitanja i donosilo odluke u vezi sa ovom problematikom. Kao što je javnosti poznato, Ministarstvo u kontinuitetu, intenzivno i uspješno radi na otklanjanju mnogih problema i poboljšanju sistema obrazovanja u Kantonu Sarajevo na svim nivoima i u svim aspektima, a o čemu svjedoče konkretni rezultati. Za Ministarstvo je posebno važna kurikularna reforma i reforma savremenih nastavnih planova i programa iz svih predmeta i na svim nivoima obrazovanja, zbog čega je i pokrenulo proces revizije nastavnih planova i programa na svim nivoima obrazovanja.

Zato smatramo da je potpuno nedopustivo da nastavni planovi i programi sadrže bilo kakve greške ili druge propuste bez obzira na vrstu i da se svi eventualni problemi u najkraćem roku moraju riješiti u najboljem interesu učenika i struke.

Bosanski, hrvatski, srpski jezik i književnost važni su za sve narode i građane Bosne i Hercegovine, pa ovom pitanju treba pristupiti s posebnom pažnjom”, stoji na kraju saopćenja.

Podsjetimo, saopćenje je izdato nakon teksta Sanjina Kodrića, koji je u našem listu pisao o skandaloznoj reviziji nastavnih planova i programa u Kantonu Sarajevo. Članak pod naslovom “Jesu li bosanski književni klasici nepoželjni u bosanskim školama” pročitajte u novom broju Stava, koji je u prodaji od četvrtka, 22. septembra.

PROČITAJTE I...

: “Milman Parry pokazao je jednostavnom usporedbom da Homer nije bio pisac i autor Ilijade i Odiseje kao što je Shakespeare bio pisac Hamleta, da takvog Homera imamo danas u 20. stoljeću u ličnosti Avde Međedovića, koji je kao pravi narodni genij također bio u stanju ispjevati ep. Parry je dokazao da moderna evropska civilizacija ne počiva tek na pismu i nauci, već i na usmenosti i usmenoj tradiciji, bez čijeg uobzirenja nema pravilnog razumijevanja sebe i svoje prošlosti, na način kao što ni pojedinac ne može ući u svijet odraslih dok ne osvijesti sebe i svoju poziciju u svijetu koji ga okružuje. Kompletan Parryjev rad i doprinos bi se, u izvjesnom smislu, mogao nazvati zavjereničkim jer potkopava same temelje evropskog mita o evropskom progresu, zbog čega je imao brojne oponente”

Takva je zemlja, takvi su ljudi, takav je životni ambijent. I, hvala Bogu, postoje nadareni pisci, slikari, muzičari i drugi koji, svako na svoj način, progovaraju. Bosna i da nestane s lica zemlje, da izgori sve što na njoj stoji, na osnovu umjetnine stvarane o njoj mogla bi se čak i u nekoj pustinji izgraditi ista takva zemlja. U ovom romanu također govorim o Bosni, o Sarajevu, zapravo govorim o postratnim traumama u Bosni i njenim osobenostima

PRIDRUŽITE SE DISKUSIJI

Podržite nas na Facebooku!