Post by Damir HADŽIĆ

Krajnje je vrijeme da nadležni organi provjere činjenice o Radončićevoj korupcijskoj zloupotrebi pravosuđa, pa da se o tome upoznaju nadležni pravosudni autoriteti u BiH, kao što su predsjednici sudova, glavni tužioci, ombudsmani za ljudska prava. Oni koji bi to trebali činiti za to primaju plaće, ali propuštaju svoju obavezu jer se veliki broj boji odmazde koja bi protiv njih i njihovih porodica uslijedila putem Dnevnog avaza. Ovakva vrsta perfidnog medijskog psihološkog pritiska i terora strahom gotovo da nije zabilježena na prostoru ovog dijela Evrope

Ken Bensinger, nagrađivani istraživački novinar iz Los Angelesa, objavio je prije deset dana knjigu Red Card: FIFA and the Fall of the Most Powerful Men in Sports (Crveni karton: FIFA i sunovrat najmoćnijeg čovjeka sporta), u kojoj, između ostalog, piše i o tome kako je Rusija dobila domaćinstvo Svjetskog prvenstva u nogometu. Stav donosi dio iz Basingerove knjige koja govori o spletkama i lobiranju tokom ruske kandidature za domaćinstvo najvećeg nogometnog događaja

Možda ne bi mnogi bili spremni to priznati, ali fudbal danas zamjenjuje sve one plemenite ciljeve: nacionalni suverenitet, čast, etnički dignitet. Fudbal podrazumijeva plemensku lojalnost i suparništvo, simboličke rituale, fantastične legende, idole, epske bitke, ljepotu, fizičko ispunjenje, čak intelektualno zadovoljstvo, vrhunski spektakl i duboki osjećaj pripadnosti.

Jacob Mikanowski kalifornijski je novinar i historičar. Bavi se historijom Istočne Evrope, a radovi su mu objavljivani u Guardianu, Atlanticu, New York Timesu, New Yorkeru, BBC-ju… Prije mjesec dana objavio je esej o islamu u Istočnoj Evropi, koji je objavljen u Los Angeles Review of Books. Stav donosi najveći i najzanimljiviji dio njegovog rada

Četiri godine nakon što je zgrada trebala biti završena, Šabović je (kao) najuren iz SBB-a, zvanično zbog poreskih dugovanja, iako će on u nekoliko navrata javno ustvrditi kako porez sa izlaskom iz SBB-a BiH nema ama baš nikakve veze.

Jacob Mikanowski kalifornijski je novinar i historičar. Bavi se historijom Istočne Evrope, a radovi su mu objavljivani u Guardianu, Atlanticu, New York Timesu, New Yorkeru, BBC-ju… Prije mjesec dana objavio je esej o islamu u Istočnoj Evropi, koji je objavljen u Los Angeles Review of Books. Stav donosi najveći i najzanimljiviji dio njegovog rada

Drugim riječima, ne zanima Crnadaka šta je između korica, nego šta je na koricama. Sve i kad bi sljedeće izdanje Halilovićeva pravopisa bio reprint Pravopisa srpskog jezika u izdanju Matice srpske, a karakteristična leksika bosanskog jezika bila netragom prognana s njegovih stranica, Crnadak i crnadaci opet bi horski skočili protiv njega ako bi mu na koricama pisalo bosanski, pa makar i sitnim slovima.

Oni koji pamte duže od tri dana sjećaju se sramnog komentara tadašnjeg urednika Avaza Fadila Mandala (koji danas čuva bh. nebo u Agenciji BHANSA) u kojem Selimbegović, tada urednicu magazina Dani, naziva “klozetskom krpom”, a njenog kolegu Ivana Lovrenovića “slinom”.

Kako drukčije razumjeti njegov posljednji kolumnistički biser objavljen na stanicama Dnevnog avaza (ponedjeljak, 25. juni), gdje je u samo pola rečenice, napisavši da je “Coppolin Kum čuveni film o mafijaškoj porodici Al Capone”, uspio napraviti toliko mnogo materijalnih pogrešaka, krupnih čak i za nekog ko je osnovna znanja o filmu i historiji stjecao po crnoriječkim pašnjacima.

Podržite nas na Facebooku!